Derniers Articles
GEO vs SEO : faut-il choisir ou combiner les deux ? Open Knowledge Format : Google pose les bases d’un nouveau standard pour les agents IA Un tribunal allemand juge Google responsable des erreurs de ses AI Overviews La reconversion à l’ère de l’IA générative : les nouvelles compétences attendues des entreprises Google confirme qu’il ignore le fichier llms.txt et clôt le débat L’édition de juin 2026 de Réacteur est en ligne ! SEO technique : comment un agent IA peut auditer et corriger votre site à votre place Sundar Pichai livre un discours aux diplômés de Stanford 2026 : trois règles de vie à retenir Google Business Profile : des numéros WhatsApp ajoutés automatiquement et sans possibilité de suppression SEO + GEO : un nouveau livre blanc pour comprendre les LLM et mieux les influencerLire l'article complet : 13 erreurs à éviter en SEO international
Publié le 12/02/2025 à 13:00:00 par Abondance
13 erreurs à éviter en SEO international
Sponsorisé par Weglot.
Gérer le SEO d’un site à l’international, c’est un vrai challenge. Entre les différences de langues, les spécificités culturelles et les exigences techniques, il est facile de tomber dans des pièges qui peuvent freiner votre visibilité. Pour vous éviter ces soucis, voici les 13 erreurs les plus courantes en référencement international et, surtout, comment les corriger.
1. Mauvaise utilisation des balises hreflang
La balise hreflang permet d’indiquer à Google quelles versions linguistiques ou géographiques d’une page proposer aux utilisateurs. Mal configurée, elle peut entraîner un mauvais affichage des pages dans les résultats de recherche.
Erreurs courantes :
- Omettre la balise autoréférencée (hreflang="x-default")
- Mauvaise syntaxe (ex. en-us au lieu de en-US)
- Oublier la réciprocité : chaque page doit référencer ses alternatives et vice versa.
L'avis de notre experte
"Exemple : un site e-commerce qui vend des portefeuilles aux Etats-Unis et en Angleterre à l’aide d’une version en anglais pour ses clients américains, et une deuxième version en anglais pour ses clients du Royaume-Uni. Bien que la langue soit la même, le contenu peut varier (par exemple, des prix en dollars pour les États-Unis et en livres sterling pour le Royaume-Uni).
Sans hreflang, les moteurs de recherche pourraient confondre ces pages et les considérer comme du contenu dupliqué, ou présenter la mauvaise version à l'utilisateur."

Léa Picosson
Consultante...